Ces dispositions générales régissent les droits et les obligations liés à l'utilisation des services proposés sur le site web "www.reclimb.ch". 

1 Einleitung 

1.1 Champ d'application et portée de cette directive générale 

La valeur de la vie 

Ces dispositions générales (AGB) de reclimb.ch (0b1 GmbH, Idastrasse 45, 8003 Zürich) (nachfolgend "Remonter", " reclimb.ch ", wir, non), ainsi que les conditions de l'AGB, notamment le traitement des données et le contrôle de l'application de la législation sur la protection des données. Règlement sur les déchetsLe présent règlement s'applique aux produits vendus sur le site Web www.reclimb.ch (y compris tous les sous-domaines) (ci-après dénommé "place de marché") dans le cadre d'un échange de droits et de privilèges, ainsi qu'à la relation contractuelle entre Reclimb et les membres de Reclimb. Des Weiteren gelten bei der Nutzung der Schnittstelle die Schnittstellen-Nutzungsbedingungen. 

Amélioration et modification de l'AGB 

L'adhérent améliore cette AGB chaque fois qu'elle est nouvelle, lorsqu'elle se trouve sur le marché. Reclimb se réserve le droit d'apporter des modifications à cette AGB à tout moment et de publier la version actuelle sur le site reclimb.ch. Les modifications apparentées sont soumises à un délai supplémentaire d'un an par rapport à la date d'entrée en vigueur de l'accord. 

1.2 Place du marché de Reclimb 

Reclimb met son marché à la disposition de ses partenaires en tant que plate-forme pour l'achat et la vente d'articles, de produits et de services (ci-après dénommés "produits"). Der Einfachheit halber bezeichnen die vorliegenden AGB den Anbieter eines Produkts jeweils als "Verkäufer" oder "Shop", den Erwerber eines Produkts jeweils als "Käufer" und den Erwerb als "Kauf" bzw. "Kaufen". 

1.3 Principes de base pour la mise en œuvre de l'étude de marché de Reclimb

1.3.1 Utilisation propre à l'entreprise 

Sur la place du marché, les membres peuvent s'exprimer à tour de rôle et de manière distincte. die Händler und die Mitglieder autonom and eigenverantwortlich Verträge abschliessen. Les personnes concernées par ces dispositions sont les suivantes : le propriétaire et les autres personnes concernées par ces dispositions. der Händler und der Käufer. L'application de la directive réside dans l'obligation d'information des employeurs et des travailleurs. Verkäufer et Käufer. 

1.3.2 L'état des lieux de l'escalade 

Reclimb n'est pas un groupe de travail sur les questions qui se posent entre les membres et les membres de l'Union européenne. Les employés et les membres de l'association se trouvent sur la place du marché. Reclimb, ses mandataires, ses collaborateurs et ses aides ne sont en aucun cas responsables des risques liés à l'utilisation et à l'achat de produits et ne sont en aucun cas responsables des dommages causés par l'utilisation de ces produits. 

Reclimb n'a pas le droit de contrôler le comportement de ses membres ou de ses employés dans le cadre de l'utilisation des places de marché. En outre, Reclimb a le devoir, mais non l'obligation, de faire en sorte que sur la place de marché , les membres de l'entreprise, ainsi que d'autres personnes, s'engagent à respecter les droits de l'homme et les droits de l'homme. Les employeurs ont publié des annonces, des textes et des explications sur leur responsabilité ou sur leur droit à la vie privée dans tous les cas. Cela vaut notamment pour le système d'évaluation des membres par les membres dans le cadre de l'Eigenverantwortung qui a été mis en place par ces derniers. Händlern. 

1.3.3 Pas d'incitation à l'utilisation de produits chimiques 

Il n'y a pas d'objection à l'adhésion, à la participation, à l'utilisation des places de marché ou à l'utilisation des services de Reclimb. Il est possible d'utiliser le Reclimb insbesondere frei, jederzeit eine Anmeldung abzulehnen, oder nach Massgabe von Ziff. 2.4. un membre a été licencié, un traitement a été effectué ou un traitement a été effectué. 

1.4 Définition 

1.4.1 Mitglied 

Avec l'accord, d'une part, et, d'autre part, avec l'aide de ses déclarations personnelles abrégées et de sa conformité aux dispositions de l'AGB susmentionnées, l'intéressé devient un "associé" de l'Espace économique européen. Reclimb peut demander des informations et/ou des vérifications supplémentaires ou en faire la demande. L'inscription et la participation sont gratuites. 

1.4.2 Angebot 

Angebot bedeutet die Veröffentlichung einer eigenverantwortlich ausgestalteten Darstellung zur Veräusserung eines Produkts auf dem Marktplatz. 

1.4.3 Les déchets de la place du marché de Reclimb 

Les offres d'emploi peuvent être modifiées en conséquence. Dans l'immédiat, les formes suivantes sont disponibles : 

a)    Angebote zu Fixpreis : La mise en place d'un produit sous l'effet d'un prix fixe déterminé par le vendeur donne lieu à une offre verbale de remboursement du produit à l'acheteur, qui est informé de la nécessité de payer cette somme. 

2 Mitgliedschaft 

2.1 Le rôle de l'Union européenne 

Pour l'achat et la vente de produits sur le marché, pour l'utilisation de fonctions Web connexes et pour l'utilisation d'un mot de passe sur les sites Web (notamment dans le cadre d'un contrat personnel), la Société doit être un utilisateur indépendant. Afin de pouvoir utiliser certaines fonctions des plaques de marché en tant que participant (notamment la vente et la vente à découvert), il convient de procéder à diverses vérifications, notamment en ce qui concerne les points suivants können verlangt werden (z.B. die Eingabe eines postalisch zugesendeten Aktivierungscodes).

2.2 Description 

L'inscription et la participation sont gratuites. La société de gestion est personnelle et n'a pas d'influence sur les décisions. 

2.3 Les dispositions les plus importantes pour la société civile 

2.3.1 Maniabilité 

L'association n'exclut pas les personnes non compétentes en matière de gestion, de droit naturel ou de droit civil. Parmi les membres de l'association, on trouve des personnes mineures (moins de 18 ans). 

2.3.2 Antécédents personnels 

Les informations fournies lors de la signature doivent toujours être complètes et exactes et comprendre les éléments suivants : nom et prénom complets, date de naissance, adresse du domicile actuel, numéro de téléphone (pas de numéro plus long que le numéro 0900), adresse de courrier électronique complète. Lors de la mise en place d'une entreprise ou d'un organisme, ou d'un service, il est possible d'obtenir des informations sur l'état d'avancement de la mise en place d'un service. eines gewerblichen Mitgliederkontos sind der Name der Kontaktperson und überdies die vollständige Firma anzugeben (inkl. MwSt.-und Handelsregister-Nr sofern vorhanden). En cas d'altérations, le participant est tenu d'en tenir compte dans son propre compte de résultat, de manière à ce que les conditions soient toujours complètes et correctes. 

Reclimb peut, à tout moment, pour des fonctions spécifiques, fournir des informations et/ou des vérifications spécifiques ou les vérifier. 

Le nom de l'ami de l'intéressé ne doit pas être considéré comme une obsession, ni comme une menace, ni même comme un obstacle. Le nom de l'utilisateur ne doit pas non plus contenir une indication sur une adresse de courrier électronique ou d'Internet, ni des informations sur l'identité de l'utilisateur. 

2.3.3 Personnes ayant leur siège à l'étranger 

Les personnes ayant un domicile ou une résidence à l'étranger ne peuvent accéder à la place de marché qu'en tant que client. Pour que les billets puissent être insérés, il faut que la définition de l'objet de l'action soit précisée, ce qui n'est possible qu'avec l'aide d'un organisme public ou d'une entreprise privée. juristische Personen zugelassen werden. L'opinion exprimée dans le présent document est celle de l'auteur de l'article. Le taux d'imposition est trop élevé : info@reclimb.ch. 

2.4 Début et fin de l'association 

2.4.1 Beginn 

L'adhésion commence par l'envoi d'un courrier électronique de confirmation par Reclimb après l'enregistrement et l'acceptation de la présente AGB. L'adhésion à la présente AGB est confirmée par l'envoi d'un courrier électronique de confirmation par Reclimb après l'enregistrement et l'acceptation de la présente AGB.

2.4.2 Fin de l'engagement par l'adhérent 

La finalité de l'association est, si toutes les conditions précédentes sont remplies, la possibilité d'une dénonciation par courrier électronique à l'adresse suivante : info@reclimb.ch : 

-         Le compte de l'associé est excédentaire, mais il ne s'agit pas d'un salaire de base de Reclimb.

-         L'entreprise n'offre actuellement aucun produit sur le marché. 

Si l'une des conditions n'est pas remplie, l'autorisation n'est pas valable. Le client de Reclimb confirme par un courrier électronique l'exécution du contrat et remet le compte correspondant. Toutes les observations et tous les commentaires, ainsi que les "questions et réponses" d'un membre, seront également publiés sur Reclimb après la dissolution de la société de gestion. 

2.4.3 Déclenchement de l'escalade

Reclimb est tenu de veiller à ce qu'un membre d'un groupe ethnique défavorisé, en particulier dans le cadre de l'application de l'AGB, puisse bénéficier d'une aide (notamment d'une cessation d'activité), d'une subvention ou d'une aide à l'emploi, sans que le membre en question ne puisse faire valoir ses droits à l'égard de Reclimb. Reclimb ist berechtigt, ein Mitglied vorübergehend zu sperren oder definitiv auszuschliessen, wenn es wahrscheinlich erscheint, dass ein anderes bereits gesperrtes oder ausgeschlossenes Mitglied (wie z.B. Familienangehörige oder Hausgenossen) über dieses Konto Geschäfte abwickelt, oder wenn ein begründeter Verdacht besteht, dass das Mitglied Rechte Dritter verletzt hat. 

Les dispositions en matière d'efficacité, ainsi que les aides à l'augmentation de la valeur ajoutée, à tous les niveaux, et à l'amélioration de la qualité de vie, sont toujours en vigueur après l'adoption de la directive. 

Toutes les déclarations abrégées et vérifiées ainsi que les "questions et réponses" d'un membre sont affichées, même après l'approbation de la société membre, sur la place du marché. 

Les membres externes n'ont pas le droit d'être à nouveau membres de Reclimb sans une reconnaissance officielle de leur part, que ce soit sous leur propre nom ou sous un nom libre. Les demandes de dérogation à cette obligation doivent être réglées à hauteur de CHF 100.-. 

3 Les droits des membres dans leur ensemble 

3.1 L'utilisation des données de base 

L'adhérent est tenu de fournir à Reclimb, dans le cadre de son inscription, le mot de passe personnel qu'il a lui-même créé ou qu'il a lui-même créé, ainsi que les autres informations nécessaires à l'exercice de ses fonctions. den postalisch erhaltenen Aktivierungscode jederzeit geheim zu halten and niemals Dritten bekannt zu geben oder zugänglich zu machen. 

3.2 Les éléments techniques 

L'utilisation de mécanismes, de logiciels ou d'autres scripts qui empêchent l'exploitation normale du site Web est interdite. 

Les membres n'accepteront aucune masse qui pourrait entraîner une dégradation de l'infrastructure de Reclimb dans le futur. 

Les membres ne sont pas tenus de bloquer, d'interpréter ou de modifier les éléments générés par Reclimb ou de les insérer dans les sites Web de Reclimb de quelque autre manière que ce soit. 

3.3. La troisième partie immatérielle (Geistiges Eigentum) 

Les annonces, les textes et les documents officiels communiqués par un participant sur le marché, sous quelque forme que ce soit (annonces, déclarations, réponses, etc.), ou communiqués de quelque manière que ce soit sur le marché, ne sont pas pris en compte dans le calcul des droits immatériels. L'adhérent ne peut utiliser et publier sur le site Web de Reclimb que des images et des textes qu'il a lui-même dessinés ou qui ont été utilisés par les lecteurs de Reclimb ; cela vaut également pour les textes et les documents qui sont disponibles sur d'autres sites Web. 

3.4 Droits de la personnalité des auteurs 

Les annonces, les textes et les représentations graphiques, qu'une personne présente sur la place du marché a le droit d'utiliser sous une forme ou une autre (offres de prix, attestations, communications dans le cadre de la fonction "questions et réponses", etc.) ou de communiquer sous une forme ou une autre sur la place du marché, ne doivent en aucun cas être interprétés comme des droits personnels ; ils ne doivent en aucun cas être interprétés comme des obligations, des obsessions, des différences, des avantages, des inconvénients, des restrictions ou autres. 

3.5 Keine Werbung 

Les annonces, les textes et les indications bibliographiques qu'un participant au marché peut obtenir sous quelque forme que ce soit (annonces, rapports, déclarations dans le cadre de la fonction "questions et réponses", textes pour les courriers électroniques de fin de session, avis aux clients, etc.) ou communiquer de quelque manière que ce soit sur le marché, ne doivent pas contenir une forme de paiement pour des produits que le participant n'a pas encore acquis ou qu'il n'a pas encore acquis au cours des prochaines années sur le marché. 

3.6 Liens et adresses web 

Les annonces et les informations publiées sur la place de marché (y compris les photos) ne doivent pas contenir de liens URL ou d'adresses Web. Les offres sous la forme de petites annonces, ainsi que les offres présentées dans la liste générale des offres, ne sont pas incluses dans la liste des offres. 

3.7 Utilisation d'inhalateurs 

Les informations contenues dans un annuaire concernant un acheteur ou d'autres informations, que Reclimb utilise toujours dans le cadre d'un annuaire, ne doivent être utilisées que dans le cadre d'un annuaire approprié ; en particulier, il n'est pas possible de les utiliser pour des travaux d'entretien. Il n'est donc pas prévu que ces informations soient utilisées pour la vente de journaux ou qu'elles soient utilisées à d'autres fins. 

3.8 Kein Vertragsschluss ausserhalb des Marktplatzes 

Les textes et les représentations graphiques, qui peuvent être utilisés par un participant sur la place du marché sous quelque forme que ce soit (offre, petite annonce, attestation, dans le cadre de la fonction "questions et réponses", etc.), ne doivent pas être utilisés sur les places du marché, ni être utilisés directement ou indirectement. 

3.9 Mesures de protection des systèmes d'évaluation des performances

L'auteur de la notification est tenu d'apporter aux évaluations qu'il a réalisées des précisions utiles. Les évaluations doivent être précises et ne doivent pas contenir de commentaires personnels. Il n'est pas nécessaire de modifier le contenu d'une attestation de performance (par exemple, l'ajout d'une adresse www, etc.). Toute utilisation abusive du profil d'évaluation ou des évaluations propres ou libres, ainsi que toute erreur dans les systèmes d'évaluation, sont interdites. Il n'est donc pas nécessaire de mentionner dans une évaluation des expériences personnelles. Il n'est pas non plus question d'abréger les évaluations irréfutables ou de manipuler le système d'évaluation en fonction de son propre intérêt. Reclimb ist jederzeit und ohne Rückfrage berechtigt, aber nicht verpflichtet, ausnahmsweise ins autonome Bewertungssystem einzugreifen und Bewertungen zu löschen und/oder zu berichtigen. 

3.10 Déclaration de l'étendue de la construction des bâtiments 

Il est interdit d'effectuer des manipulations qui auraient pour effet de modifier la structure de l'entreprise Reclimb (par exemple, des annonces avec des prix de vente trop élevés ou des frais de livraison trop élevés par rapport au prix du marché). 

4 La place du marché est occupée par Reclimb 

4.1 Unzulässige Angebote 

Reclimb est convaincu que l'association de produits et de groupes de produits différents sur la place du marché ne peut se faire que sur la base d'un processus propre et sans l'aide de subventions. Une vue d'ensemble, actualisée en permanence, se trouve dans la liste générale des produits.

4.2 Inhalte, Angebote und Gebote Veröffentlichte ; Kategorien

Reclimb s'est engagé à ce que chaque annonce, chaque produit, chaque texte et chaque document figurant sur le site Web ne soit pas renvoyé et ne fasse pas l'objet d'une demande de remboursement. Ce principe s'applique notamment aux articles qui ont été créés dans une catégorie de marché non exclusive, mais qui ne sont pas liés à des articles et à des textes ou à des documents, dont le contenu ne peut pas être modifié. Aucune réponse ne peut être apportée à la question de l'élimination des déchets dans le cadre des mesures prévues à cet effet.

Reclimb est toujours tenu, sans préavis ni reconnaissance, de classer les catégories de produits dans d'autres catégories, de les modifier, de les harmoniser, de les enrichir ou d'en créer de nouvelles, et de classer les nouveaux produits dans une autre catégorie, selon le cas.

En cas de catégorisation ou de description insuffisante ou erronée des produits par le vendeur, Reclimb ne peut être tenu pour responsable.

4.3 Utilisation des documents publiés

L'utilisateur reconnaît à Reclimb le droit non exclusif d'utiliser et de partager avec d'autres utilisateurs le contenu d'un robot d'imagerie, qui a été distribué sur Reclimb.

4.4 Effets de l'AGB sur un associé

Reclimb ist befugt, ein Mitglied zu verwarnen, wenn glaubhafte, konkrete Hinweise dafür vorliegen, dass dieses Mitglied die vorliegenden AGB verletzt hat. Reclimb ist insbesondere berechtigt, ein Mitglied zu verwarnen, wenn glaubhafte, konkrete Hinweise dafür vorliegen, dass das Mitglied mutwillig seine Vertragspflichten gegenüber einem anderen Mitglied verletzt hat. 

Il est interdit à un membre de la communauté de s'opposer à une telle mesure (voir : Communauté de travail / Exclusion par la voie de la réadaptation). 

4.5 Modifications de la durée d'application de l'Angebotslaufzeit 

Reclimb ist berechtigt, but nicht verpflichtet, die Laufzeit von Angeboten zu verlängern oder zu verkürzen, soweit dies zur ordnungsgemässen Durchführung des Angebots als notwendig erscheint (vgl. auch Technische Störungen / Wartung) 

5 Droits d'auteur 

5.1 Droit de regard sur le produit acheté 

L'acquéreur ne peut vendre que des produits qui sont soumis à l'obligation de vérification. Cela signifie notamment, sans qu'il soit nécessaire de le préciser ici, que l'intéressé doit être en mesure d'exercer son droit d'accès au bien et à l'objet de manière complète et sans réserve, qu'il doit être en mesure d'exercer son droit d'accès à l'objet et qu'il doit être en mesure d'exercer son droit d'accès à l'objet et qu'il doit être en mesure d'exercer son droit d'accès à l'objet. 

5.2 Il n'y a pas de vente d'articles non conformes. 

Il est interdit d'acheter des produits dont l'offre, la vente, le transport, l'achat ou l'utilisation sont contraires aux dispositions légales ou aux bonnes pratiques. Reclimb s'efforce de faire respecter le droit international, de proposer des offres et d'imposer les comportements adéquats ou les règles à respecter. 

5.3. Observations et informations complètes sur la vente de produits

L'acheteur est tenu de fournir des renseignements exacts, exacts, exacts et exacts sur le produit acheté et d'informer complètement sur les détails du paiement et de la livraison. Alle Mängel des Produktes bzw. de l'emballage. Cela s'applique notamment aux produits de qualité supérieure et aux produits de qualité inférieure. les produits conditionnés. L'acheteur est tenu de présenter son produit dans l'une des catégories de produits indiquées sur la place de marché. 

5.4 Kein Zwischenverkauf 

L'acheteur n'a pas le droit d'utiliser le produit en question pendant la durée de validité de l'offre ou de faire valoir ses droits en cas d'échec. 

5.5 Approvisionnement en énergie et primes d'encouragement 

L'insertion d'articles (ou de "produits") sur Reclimb est gratuite.

L'acheteur dispose, lors de la conclusion d'un contrat de vente, d'une clause de garantie de bonne fin.  Règlement sur les déchets  à Reclimb zu bezahlen. Tous les produits susmentionnés sont disponibles à partir de 14 jours. La taille des produits, ainsi que la présentation et le calcul des prix sont indiqués ci-dessous, ainsi que dans le règlement sur les produits de base en vigueur. Reclimb se réserve le droit d'utiliser l'espace de travail pour de nouvelles offres à tout moment. Une réduction ou une modification d'un produit au cours de sa durée de vie par l'acquéreur n'entraîne pas de modification ou de réduction de la valeur des produits pour les boosters. Je nach Art der Angebotsänderung können zusätzliche Gebühren anfallen, insbesondere durch die Auswahl zusätzlicher Boosts.

5.5.1 Processus d'évaluation

Dans le cadre du programme de vente Reclimb, l'acheteur reçoit le prix directement de Reclimb. Le prix de vente doit être le dépôt de garantie anschliessend abzgl. dériver La disposition relative à l'efficacité, conformément à la réglementation sur les déchets, a été établie.

5.5.2 Contrôle de la qualité par le vendeur

Les acheteurs peuvent toujours disposer d'un solde positif dans leurs comptes, à condition que le solde soit égal à la valeur de rachat pour un achat (voir règlement sur les achats) et qu'il soit positif ou négatif.

L'utilisateur s'inscrit ensuite sur le site reclimb.ch dans le profil de l'utilisateur et utilise la fonction de retrait dans le tableau de bord de l'utilisateur. L'acheteur doit disposer d'un compte bancaire suisse. Les autres produits sont à la charge de l'acheteur.

5.5.3 Remboursement à l'acheteur

Sollte keine Auszahlung vom Verkäufer explizit angefragt werden, behält sich Reclimb das Recht vor, regelmässig (bspw. Monatlich) positive Balancen durch Auszahlung an die Verkäufer zu begleichen.

5.5.4 Zeitpunkt der Zahlungsaufforderung (früher Rechnungsstellung) 

Les offres d'achat (notamment pour les Boosts ou autres services) sont annulées dans un délai de 14 jours à compter de la date à laquelle elles ont été approuvées. L'ordre de paiement sera envoyé par courrier électronique si le total des gains offerts 14 jours après l'expiration du dernier gain offert est inférieur à 1,01 CHF. Les paris offensifs inférieurs à CHF 1,01 sont évalués périodiquement par Reclimb. 

5.5.4 Poignée de main 

Pour les Boosts ou d'autres services, que l'utilisateur de Reclimb utilise, l'utilisateur reçoit un ordre de paiement et des informations sur les paiements par courrier électronique. Dans la vue d'ensemble des bâtiments, il y a des bâtiments, des chiffres, des textes et des images qui sont présentés. Cette somme correspond à l'impôt sur le revenu des personnes physiques qui, 14 jours après la chute de la dernière récolte et après déduction de CHF 1.00, est versé au compte de résultat. L'adhérent est également tenu d'effectuer le paiement si, pour des raisons techniques, il n'y a pas d'ordre de paiement. Les produits en vente libre sont interdits en cas d'annulation de l'ordre d'achat. 30 Tage nach Erhalt der Zahlungsaufforderung wird die erste Zahlungserinnerung (Mahnung) und 44 Tage nach Erhalt der Zahlungsaufforderung die letzte Mahnung per E-Mail verschickt. Reclimb a le droit d'exiger, après le premier paiement, un montant de CHF 10.00. En l'absence d'échange de crédits entre les deux parties, et en particulier entre les deux parties, le compte de banque sera automatiquement ouvert 58 jours après la date d'entrée en vigueur de l'accord de libre-échange. Zahlungsaufforderung blockiert. En cas d'échec, Reclimb peut s'adresser à un membre du personnel de Reclimb. Reclimb s'efforce d'améliorer la qualité de l'encre, conformément aux règles et aux produits définis par la Commission européenne, et de l'adapter à l'évolution de la situation.  www.fairpay.ch  arbeitet. 

5.5.5 Zahlungsweise 

Les produits offensés peuvent être utilisés avec les possibilités suivantes. Je nach Zahlungsweise können Buchungsspesen gemäss Gebührenreglement belastet werden. 

-         Paiement par carte de crédit (Mastercard, Visa ou American Express) 

-         Paiement avec Apple Pay 

-         Paiement avec Google Pay 

5.6 Structure de l'appareil d'alimentation en eau potable 

5.6.1 Rückerstattung von Erfolgsprovisionen 

Les dispositions efficaces sont supprimées à l'initiative de l'acheteur, si l'acheteur n'a pas payé le prix, mais que l'acheteur a néanmoins obtenu certains avantages pour pouvoir agir de manière ordonnée (droit de rétractation, voir : Verhältnis Verkäufer - Käufer / droit de rétractation). Si les parties invoquent l'accord conclu au sein de l'entreprise concernée, afin de remédier à une telle situation, l'acquéreur peut également se prévaloir de l'accord conclu dans le cadre de la disposition relative à l'efficacité. L'acheteur a envoyé son avis par courrier électronique à info@reclimb.ch. Cet avis doit être envoyé au plus tard 30 jours après l'achat (Auktionsende). Les avantages de l'utilisation de l'argent ne sont pas pris en compte et l'utilisateur n'a pas d'influence sur l'utilisation de l'argent dans le cadre de la disposition relative à l'utilisation de l'argent. Lorsqu'un certificat de garantie de remboursement est délivré par Reclimb dans le cadre d'une garantie de bonne fin, les montants correspondants du compte de garantie de Reclimb du propriétaire sont indiqués sur le formulaire de Reclimb. L'acheteur n'a aucun droit à une modification ou à un remplacement de ces biens, y compris dans le cadre de sa participation à la société. Ceci s'applique également aux structures d'accueil pour les produits d'alimentation, qui ont été gelés par Reclimb. 

5.6.2 Rückerstattung von Angebots-Boosts 

Les boosts ne sont pas rückerstattetés. 

Si l'offre est rejetée par Reclimb, alors que les dispositions générales sur l'emploi ont été modifiées, il n'y a pas d'argument en faveur d'une augmentation des prix des produits. Si un avis est émis de manière distincte et/ou si un avis est gelé par l'acheteur lui-même, les produits pour les boosters ne peuvent pas être modifiés et ne peuvent pas être remplacés. Ceci s'applique également aux articles qui n'ont pas été activés. 

6 Verhältnis Verkäufer - Käufer 

6.1 Généralités 

Reclimb n'admet pas qu'il soit nécessaire que les participants se rendent sur la place du marché à l'occasion d'une manifestation contre les principes d'équité et d'égalité. Reclimb n'est pas responsable du fait que les membres de l'association aient perdu leurs droits à l'égard de l'ensemble des autres membres. 

6.2 La lutte contre le blanchiment d'argent

6.2.1 Vertragsinhalt 

1.    a) Conditions d'exercice du droit de vote 

L'objet du contrat est déterminé en fonction de la description du produit fournie par l'acheteur (y compris les conditions de vente, par exemple) et des conditions d'utilisation prévues par ce dernier dans le cadre de la rubrique "questions et réponses", ainsi que des conditions d'utilisation prévues par l'acheteur. Verkäuferangaben, die dieser im Rahmen der Funktion "Fragen und Antworten" veröffentlicht hat) et les conditions qu'il a fixées, telles qu'elles sont apparues dans le cadre de la mise en œuvre des projets sur la page web des offres, ainsi que par d'autres échanges entre les parties avant la conclusion de l'accord. 

Der Verkäufer ist verpflichtet, dem Käufer gegen Entrichtung des Kaufpreises den Besitz und das unbelastete, von Rechten Dritter freie Eigentum an der Sache einzuräumen. Les montants de la garantie ne sont pas déterminés en fonction de la situation. 

Unzulässig und somit nicht Vertragsinhalt ist eine Überwälzung von Reclimb-Gebühren durch den Verkäufer auf den Käufer. 

Le prix de vente s'applique de façon illimitée à tous les prix de vente, car l'acheteur fournit le produit directement à l'étranger. C'est pourquoi l'acheteur est tenu de s'abstenir de payer des frais supplémentaires tels que le prix de vente, le nombre d'unités, etc. 

1.    b) Description du produit 

La description du produit est une obligation de résultat, mais l'acheteur doit savoir que le produit possède les caractéristiques indiquées. 

Sollen bestimmte Angaben keine Zusicherung darstellen, hat dies der Verkäufer klar und eindeutig zu vermerken. 

1.    c) Contenu des conditions de vente aberrantes des produits Warenkäufen 

Il n'y a pas, à l'époque de l'achat, de conditions aberrantes ni d'autres conditions. keine klar anderslautende Produktbeschreibung des Verkäufers und haben sich die Parteien nicht anders abgesprochen, gilt bei Warenkäufen folgender Vertragsinhalt : 

L'acheteur a le droit d'exiger que le poids ou la valeur de la vente soient inférieurs à ceux de la vente en question, mais il n'a pas le droit d'exiger que le poids ou la valeur de la vente soient inférieurs à ceux de la vente en question. En outre, l'acheteur doit disposer d'une description claire et précise de la capacité de fonctionnement des produits vérifiés. 

La responsabilité de l'altération du produit est engagée avec l'autorisation de mise sur le marché et de vente, ainsi qu'avec l'autorisation de mise sur le marché. avec l'accord du client sur ce point. 

Eine allfällige Recyclinggebühr ist im Kaufpreis inbegriffen, d.h. vom Käufer nicht zusätzlich zu entrichten. Le droit suisse, sous l'égide des Nations unies, s'applique à tous les aspects de l'accord qui se situent entre les parties contractantes. 

6.2.2 Développement des compétences 

1.    a) Allgemein 

Beide Vertragsparteien sind verpflichtet, ihren Verpflichtungen aus dem Kaufvertrag vollständig und termingerecht nachzukommen. 

Anders als in den Staaten der EU existiert in der Schweiz (noch) kein Widerrufsrecht des Verbrauchers. L'élaboration des traités est la tâche des parties ; la mise en œuvre (l'élaboration) des projets s'effectue conformément aux dispositions des traités en vigueur. Cela s'applique notamment à la qualité des différentes prestations (notamment pour le moment où la prestation de service peut être vérifiée et même annulée de façon définitive). Enthielt das Angebot hierzu keine Regeln und haben auch die Parteien nicht untereinander etwas anderes vereinbart, gelten die folgenden Buchstaben b)-e) : 

1.    b) Communication 

Jede Partei hat der anderen innert 7 Kalendertagen ab Vertragsschluss diejenigen Angaben mitzuteilen, welche die andere Partei braucht, um den Vertrag erfüllen zu können. Il s'agit d'une mesure qui concerne en particulier l'application de la loi sur la protection de l'environnement et l'application de la loi sur la protection de l'environnement. Bankverbindung, falls die Zahlungsmodalität Banküberweisung angeboten wurde und diese Angaben nicht ohnehin vom Verkäufer hinterlegt wurden. 

En cas de refus d'une partie de fournir des informations sur l'autre partie, qui ne sont pas nécessaires à l'exécution du contrat, ces informations doivent être fournies dans les 7 jours suivant l'exécution du contrat, au plus tard deux fois par courrier électronique et une fois par téléphone, sans qu'il y ait de retard. Bleiben diese Anfragen erfolglos, ist die anfragende Partei nach Ablauf der 7 Kalendertage ab Vertragsschluss berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten. 

1.    c) Fälligkeit 

L'obligation de rendre des comptes est au plus tard dans les 14 jours suivant l'exécution des mesures prévues pour l'exécution (y compris la communication), complète et ordonnée. Die Gegenpartei hat nach Erhalt der entsprechenden Leistung seinerseits innerhalb von spätestens 14 Tagen die geschuldete Gegenleistung vollständig und ordnungsgemäss zu erbringen. Cette liste de 14 pages s'applique également à l'achat et à la vente de produits. 

6.2.7 Rücktritt 

Si un membre n'est pas en mesure d'effectuer sa propre prestation de service en vertu d'un ordre, son partenaire de confiance est tenu d'annuler l'ordre de service et d'effectuer sa propre prestation de service en vertu de l'ordre. Ce n'est pas le cas si le partenaire de confiance a déjà obtenu la garantie de remboursement (Bsp : Le partenaire contractuel n'a pas encore reçu le certificat d'immatriculation ou n'a pas demandé à l'adhérent de s'engager dans la procédure d'appel d'offres). 

6.2.8 Changement de produit 

Si un produit comporte un élément qui n'a pas été modifié dans la description du produit, dont la valeur ou la qualité du produit par rapport à la vente envisagée est inférieure ou supérieure, le produit doit être utilisé de la même manière que les autres produits. Käufer den Verkäufer innerhalb von 14 Kalendertagen nach Lieferung des Produktes davon in Kenntnis setzen, um eine Nachbesserung auf Kosten des Verkäufers zu verlangen. Il en va de même lorsque le produit présente une caractéristique qui n'est pas mentionnée dans la description du produit. L'acheteur doit toujours s'assurer que le produit est acheminé vers le centre de service approprié de l'acheteur ou qu'il est envoyé à ses propres frais. 

Les autres garanties, telles que la garantie d'exécution, la garantie de remboursement ou la garantie de remplacement, ne sont pas applicables. Les plaintes déposées par des tiers entre le propriétaire et le locataire sont irrecevables. 

7 Terminaux mobiles 

Reclimb peut permettre à ses membres d'accéder aux annonces et aux contenus des sites web Reclimb, ainsi qu'à l'échange d'informations par l'intermédiaire des terminaux mobiles. Reclimb s'efforce toutefois d'offrir de nouveaux produits, services et fonctionnalités, qui ne sont présentés que sur le site web de Reclimb. 

Le Reclimb peut demander à ses membres de se servir du site web du Reclimb pour accéder à des programmes spécifiques (par exemple, des applications pour iPhone), dont l'utilisation est limitée par le respect des conditions d'utilisation des services de protection ou de licence. 

Reclimb a le droit de traiter, d'adapter et d'enrichir les notes et les informations des participants sur le plan technique, de manière à ce qu'elles puissent également être affichées sur des terminaux mobiles. 

Les membres sont conscients du fait que la présentation des offres sur le terminal mobile des utilisateurs du site Web ne peut pas être modifiée. Les membres peuvent obtenir des informations sur leur accord par le biais de terminaux mobiles de la même manière que lorsqu'ils obtiennent l'accord par le biais d'un site web. 

8 Protection des données 

Reclimb traite les données personnelles des membres concernées en conformité avec la déclaration de protection des données. 

9 L'application des droits et privilèges à l'égard des tiers 

Reclimb se réserve le droit d'interdire l'exercice de certains ou de tous les droits et privilèges découlant de l'AGB à un tiers ou à un tiers de s'en écarter. 

Le statut d'associé et les droits et privilèges particuliers des associés actuels ou anciens à l'égard de Reclimb ne peuvent être modifiés par l'associé. 

10 Haftungsausschlüsse Reclimb 

10.1 Allgemein 

Reclimb ne s'applique qu'aux enfants directs, qui ont été manipulés de manière incorrecte ou très incorrecte par l'utilisateur de Reclimb. Eine Haftung von Reclimb für direkte Schäden bei leichtem Verschulden - gleich aus welchem Rechtsgrund - ist unter Vorbehalt zwingender gesetzlicher Bestimmungen ausdrücklich ausgeschlossen. Eine Haftung von Reclimb für indirekte Schäden oder für Folgeschäden - gleich aus welchem Rechtsgrund - ist vollumfänglich und ausdrücklich ausgeschlossen. 

10.2 Stabilité technique, vieillissement 

Reclimb n'est responsable que de l'absence de fiabilité du site Web, de la défaillance d'une ou de plusieurs fonctions du site Web ou d'un dysfonctionnement du site Web ou de la place de marché, et ce, pour des raisons graves ou graves. Reclimb bei leichter Fahrlässigkeit nicht für technische Probleme, aufgrund der der Angebote oder Gebote nicht, verspätet oder fehlerhaft angenommen oder verarbeitet werden. Reclimb n'a pas non plus de droit à l'exonération de la durée du système par rapport à une durée officielle. Le site Web de Reclimb ne peut pas être utilisé pour des travaux d'entretien ou d'autres raisons, ni être modifié, ni être mis à la disposition de l'utilisateur, sans que ce dernier ou d'autres personnes puissent le faire. dem Mitglied hieraus Ansprüche gegenüber Reclimb erwachsen. 

10.3 Inhalte et Angebote 

Reclimb n'est pas en mesure de vérifier les annonces, les évaluations et les autres informations fournies par les membres sur la place de marché et n'a aucune responsabilité à cet égard :

-         la mise en œuvre de l'analyse de l'offre en fonction des besoins et de la qualité de l'offre. 

-         la qualité, la sécurité, la légalité ou la conformité des produits proposés 

-         die Fähigkeit, die Befugnis und den Willen des einzelnen Mitglieds hinsichtlich Anbieten, Kauf, Lieferung, Bezahlung oder sonstiger Vertragserfüllung 

-         la qualité des traductions en cas d'utilisation de la fonction d'interprétation automatique. 

10.4 Membres et invités 

Reclimb haftet insbesondere nicht für Schäden, die Mitgliedern oder Dritten durch das Verhalten von anderen Mitgliedern oder Dritten im Zusammenhang mit der Nutzung oder dem Missbrauch des Marktplatzes entstehen. 

10.5 Sites web vérifiés 

Reclimb n'est pas responsable de l'actualité, de la qualité, de la fiabilité, de l'exhaustivité ou de la qualité des contenus des sites Web qui sont accessibles par des liens sur les sites Web de Reclimb et n'a aucune responsabilité à cet égard. 

11 Freistellung 

Si d'autres membres, des utilisateurs ou d'autres personnes se plaignent de l'existence de la Reclimb en raison de l'atteinte portée à leurs droits par l'intermédiaire d'une note ou d'un contenu diffusé par un membre ou en raison de l'utilisation des sites Web de la Reclimb par des membres ou des utilisateurs, ce membre ou cet utilisateur est tenu d'en informer l'autorité compétente et les autorités compétentes. dieser Nutzer Reclimb von sämtlichen Ansprüchen frei und übernimmt auch die Kosten der Rechtsverteidigung von Reclimb (inkl. Gerichts und Anwaltskosten). 

12 Salvatorische Klausel 

Si certaines dispositions de l'AGB sont totalement ou partiellement inefficaces, la validité et l'efficacité des autres dispositions ou de certaines parties de ces dispositions ne sont pas respectées. Les Bestimmungen non conformes et / ou non conformes sont remplacées par une solution dont le but et l'importance des Bestimmungen non conformes et / ou non conformes sont déterminés par l'économie du moment. Il en va de même pour les éventuels manquements au règlement. 

13 Anwendbares Recht und Gerichtsstand 

Toutes les dispositions de l'AGB susmentionnées qui s'appliquent entre la Reclimb et un associé (actuel ou précédent) sont contraires à la législation suisse. 

Gerichtsstand ist, vorbehaltlich anderslautender gesetzlicher Bestimmungen, Zug, Schweiz.